Fix(l10n): Update translations from Transifex
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Wed, 8 Jan 2025 02:57:13 +0000 (02:57 +0000)
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Wed, 8 Jan 2025 02:57:13 +0000 (02:57 +0000)
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
56 files changed:
translations/client_ar.ts
translations/client_bg.ts
translations/client_br.ts
translations/client_ca.ts
translations/client_cs.ts
translations/client_da.ts
translations/client_de.ts
translations/client_el.ts
translations/client_en_GB.ts
translations/client_eo.ts
translations/client_es.ts
translations/client_es_CL.ts
translations/client_es_CO.ts
translations/client_es_CR.ts
translations/client_es_DO.ts
translations/client_es_EC.ts
translations/client_es_GT.ts
translations/client_es_HN.ts
translations/client_es_MX.ts
translations/client_es_SV.ts
translations/client_eu.ts
translations/client_fa.ts
translations/client_fi.ts
translations/client_fr.ts
translations/client_ga.ts
translations/client_gl.ts
translations/client_he.ts
translations/client_hr.ts
translations/client_hu.ts
translations/client_is.ts
translations/client_it.ts
translations/client_ja.ts
translations/client_ko.ts
translations/client_lt_LT.ts
translations/client_lv.ts
translations/client_mk.ts
translations/client_nb_NO.ts
translations/client_nl.ts
translations/client_oc.ts
translations/client_pl.ts
translations/client_pt.ts
translations/client_pt_BR.ts
translations/client_ro.ts
translations/client_ru.ts
translations/client_sc.ts
translations/client_sk.ts
translations/client_sl.ts
translations/client_sr.ts
translations/client_sv.ts
translations/client_th.ts
translations/client_tr.ts
translations/client_ug.ts
translations/client_uk.ts
translations/client_zh_CN.ts
translations/client_zh_HK.ts
translations/client_zh_TW.ts

index 99e35715cb06f7efebeace6cd9b2d43e33034c8b..078ac0927d4969fcfa43fa2a71f91f8cc8c11cf7 100644 (file)
@@ -2197,13 +2197,6 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation>تم حذف كافة الملفات الموجودة في مجلد المزامنة المحلي &quot;٪ 1&quot;. ستتم مزامنة عمليات الحذف هذه مع خادومك، هذا يجعل هذه الملفات غير متاحة ما لم تتم استعادتها. 
 هل تريد بالتأكيد مزامنة هذه الإجراءات مع الخادم؟ إذا كان هذا حادثًا وقررت الاحتفاظ بملفاتك، فستتم إعادة مزامنتها من الخادم.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation>تجاوز المجلد الحجم الأقصى المحدد و هو %1 ميغا بايت: %2. 
-%3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
@@ -2221,22 +2214,29 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>إحتفظ بالملفات</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
+        <translation>تجاوز المجلد الحجم الأقصى المحدد و هو %1 ميغا بايت: %2. 
+%3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>إستمِر في المزامنة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>أوقِف المزامنة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>تجاوز المجلد %1 الحجم الأقصى المحدد و هو %2 ميغا بايت. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>هل ترغب في التوقف عن مزامنة هذا المجلد؟</translation>
     </message>
@@ -2262,41 +2262,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
 ٪ 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>تعذّر تنزيل الملف الظاهري الذي رمزه: &quot;%1&quot;, الحالة: &quot;%2&quot; و رسالة الخطأ: &quot;%3&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation>لقد تم حذف عدد كبير من الملفات الموجودة على الخادوم. يرجى التأكيد إذا كنت ترغب في متابعة عمليات الحذف هذه. بدلاً من ذلك، يمكنك استعادة جميع الملفات المحذوفة عن طريق التحميل من المجلد &apos;%1&apos; إلى الخادوم.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation>لقد تم حذف عدد كبير من الملفات في المجلد المحلي &apos;%1&apos;. يرجى التأكيد إذا كنت ترغب في متابعة عمليات الحذف هذه.بدلاً من ذلك، يمكنك استعادة جميع الملفات المحذوفة عن طريق تنزيلها من الخادوم.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>حذف كل الملفات؟</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>إستمر في الحذف ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>قم باستعادة الملفات إلى الخادم</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>قم باستعادة الملفات من الخادم</translation>
     </message>
index d85856519d80d66d2438c6ee2b368ddb1dfcff58..ba5c48ea5f46da1cf9deb6030d1da029c1cc0041 100644 (file)
@@ -2201,12 +2201,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
  Сигурни ли сте, че искате да синхронизирате тези действия със сървъра?
 Ако това е инцидент и решите да запазите файловете си, те ще бъдат синхронизирани отново от сървъра.</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
         <source>Remove All Files?</source>
@@ -2223,22 +2217,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Запазване на файловете</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
-        <source>Keep syncing</source>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <source>Keep syncing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2266,41 +2266,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
 % 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index a21717a9de03b780c6e509cce15180739fa553b1..f4f37b487957d9debc7d5ed89cb5c21780eea67f 100644 (file)
@@ -2188,12 +2188,6 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
         <source>Remove All Files?</source>
@@ -2210,22 +2204,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
-        <source>Keep syncing</source>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <source>Keep syncing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2253,41 +2253,41 @@ Talvout a ra ar c&apos;hliant kemprenn a c&apos;hell n&apos;omp pas pellkas ar c
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index bdf787a507898e70578a53a69ec81fddec502562..1eae878bf7117ab2b2f279d80d1286cacf3e25c7 100644 (file)
@@ -2195,12 +2195,6 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
         <source>Remove All Files?</source>
@@ -2217,22 +2211,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Mantén els fitxers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
-        <source>Keep syncing</source>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <source>Keep syncing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2256,41 +2256,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation>No s&apos;ha pogut fer un seguiment fiable dels canvis en les carpetes sincronitzades. Això significa que és possible que el client de sincronització no pugui carregar els canvis locals immediatament i, en canvi, només cercarà els canvis locals i els pujarà ocasionalment (per defecte, cada dues hores). %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 412f29d8648e983515deea96cbf73df8805f0fee..c9ea0ae1dec7efb11c55b58d28dab408ef869d1f 100644 (file)
@@ -2203,13 +2203,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Všechny soubory v místní synchronizované složce „%1“ byly smazány. Tyto soubory budou smazány i v synchronizované složce na serveru a nebudou tedy dostupné, dokud nebudou obnovené.
 Opravdu chcete tyto změny provést i na serveru?
 Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru znovu synchronizovány.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation>Složka překročila nastavený limit velikosti %1MB: %2.
-%3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
@@ -2227,22 +2220,29 @@ Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru zn
         <translation>Ponechat soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
+        <translation>Složka překročila nastavený limit velikosti %1MB: %2.
+%3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Synchronizovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Zastavit synchronizaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>Složka %1 překročila nastavený limit velikosti %2MB.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>Chcete ji přestat synchronizovat?</translation>
     </message>
@@ -2270,12 +2270,12 @@ To znamená, že se může stávat, že synchronizační klient nebude místní
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>Stažení virtuálního souboru se nezdařilo s kódem „%1“, stav „%2“ a chybové hlášení „%3“</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
@@ -2284,7 +2284,7 @@ Potvrďte, že chcete v těchto mazáních pokračovat.
 Případně je možné veškeré smazané soubory obnovit jejich nahráním ze složky „%1“ na server.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
@@ -2293,22 +2293,22 @@ Potvrďte, že chcete v těchto mazáních pokračovat.
 Případně je možné veškeré smazané soubory obnovit jejich stažením si ze serveru.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>Odebrat veškeré soubory?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>Pokračovat v mazání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>Obnovit soubory na server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>Obnovit soubory ze serveru</translation>
     </message>
index 9fa2d8f5b44a726652c1bd95c1f06fc9d8bdfc5c..9ca7e393764b5375d1814d844da20cffeec1712b 100644 (file)
@@ -2198,12 +2198,6 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
         <source>Remove All Files?</source>
@@ -2220,22 +2214,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Behold filer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
-        <source>Keep syncing</source>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <source>Keep syncing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2263,41 +2263,41 @@ Dette betyder at synkroniseringsklienten muligvis ikke sender lokale ændringer
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>Slet alle filer?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 75b6806e8cdaf6bf2bf632955c90bacc79d3efb4..7723377534c00686304488cb98ca72e2e6910adc 100644 (file)
@@ -2204,13 +2204,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Alle Dateien im lokalen Synchronisierungs-Ordner &quot;%1&quot; wurden gelöscht. Diese Löschung wird mit Ihrem Server synchronisiert, wodurch die Dateien nicht mehr verfügbar sind, es sei denn, diese werden wiederhergestellt.
 Sind Sie sich sicher, dass Sie diese Aktion mit Ihrem Server synchronisieren möchten?
 Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheiden, werden diese wieder vom Server synchronisiert.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation>Ein Ordner hat die festgelegte Ordnergrößenbeschränkung von %1 MB überschritten: %2.
-%3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
@@ -2228,22 +2221,29 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide
         <translation>Dateien behalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
+        <translation>Ein Ordner hat die festgelegte Ordnergrößenbeschränkung von %1 MB überschritten: %2.
+%3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Weiterhin synchronisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Synchronisation stoppen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>Der Ordner %1 hat die festgelegte Größenbeschränkung von %2 MB überschritten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>Möchten Sie die Synchronisierung dieses Ordners stoppen?</translation>
     </message>
@@ -2271,12 +2271,12 @@ Dies bedeutet, dass der Synchronisierungs-Client lokale Änderungen möglicherwe
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>Der Download der virtuellen Datei ist mit dem Code &quot;%1&quot;, dem Status &quot;%2&quot; und der Fehlermeldung &quot;%3&quot; fehlgeschlagen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
@@ -2285,7 +2285,7 @@ Bitte bestätigen Sie, dass Sie mit diesen Löschungen fortfahren möchten.
 Alternativ können Sie alle gelöschten Dateien wiederherstellen, indem Sie von Ordner &apos;%1&apos; auf den Server hochladen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
@@ -2294,22 +2294,22 @@ Bitte bestätigen Sie, dass Sie mit diesen Löschungen fortfahren möchten.
 Alternativ können Sie auch alle gelöschten Dateien wiederherstellen, indem Sie sie vom Server herunterladen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>Alle Dateien entfernen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>Mit der Löschung fortfahren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>Dateien auf dem Server wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>Dateien vom Server wiederherstellen</translation>
     </message>
index d0cd72465e984cbfc3397eff820fb995731f1f1e..3f463d3881aa2f19952cc95a1e2206685074ee9e 100644 (file)
@@ -2196,12 +2196,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
 Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να συγχρονίσετε αυτές τις ενέργειες με τον διακομιστή;
 Εάν έγινε λάθος και αποφασίσετε να διατηρήσετε τα αρχεία σας, θα συγχρονιστούν ξανά από το διακομιστή.</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
         <source>Remove All Files?</source>
@@ -2218,22 +2212,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Κράτησε τα αρχεία</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
-        <source>Keep syncing</source>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <source>Keep syncing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2259,41 +2259,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
 Αυτό σημαίνει ότι η εφαρμογή δεν θα ανεβάσει τις τοπικές αλλαγές άμεσα, θα ελέγξει μόνο τις τοπικές αλλαγές και θα τις ανεβάσει περιοδικά (κάθε δύο ώρες από προεπιλογή).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 87f941386e92f896f281e5e16774762f604690f2..f84626131a3208a6438521b987b8cdbe7633cbb6 100644 (file)
@@ -2205,13 +2205,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
@@ -2229,22 +2222,29 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Keep files</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
+        <translation>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Keep syncing</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Stop syncing</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>Would you like to stop syncing this folder?</translation>
     </message>
@@ -2272,12 +2272,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
@@ -2286,7 +2286,7 @@ Please confirm if you&apos;d like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
@@ -2295,22 +2295,22 @@ Please confirm if you&apos;d like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>Remove all files?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>Proceed with Deletion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>Restore Files to Server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>Restore Files from Server</translation>
     </message>
index 95080c6585cd47d0b466f084a15bc621c07ba1e4..2fbc5d0f84704d05fdac6a7ce2195d7531570187 100644 (file)
@@ -2187,12 +2187,6 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
         <source>Remove All Files?</source>
@@ -2209,22 +2203,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Teni dosierojn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
-        <source>Keep syncing</source>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <source>Keep syncing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2252,41 +2252,41 @@ Tio signifas, ke la sinkroniga kliento eble ne alŝutas tuj lokajn ŝanĝojn kaj
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 64087c240e5e7e54b42fac65a3929a7764b5f42a..3d687d4473a5a53dae439be0d6708f135423ba73 100644 (file)
@@ -2207,13 +2207,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
 Esta eliminación será sincronizada con tu servidor, haciendo que esos archivos no estén disponibles a no ser que sean restaurados.
 ¿Estás seguro de que deseas sincronizar esta acción con el servidor?
 Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincronizados desde el servidor.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation>Una carpeta ha sobrepasado el límite establecido de tamaño de %1MB: %2.
-%3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
@@ -2231,22 +2224,29 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron
         <translation>Mantener archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
+        <translation>Una carpeta ha sobrepasado el límite establecido de tamaño de %1MB: %2.
+%3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Continuar sincronización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Detener sincronización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>La carpeta %1 ha sobrepasado el límite establecido de tamaño de %2MB.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>¿Desea detener la sincronización de esta carpeta?</translation>
     </message>
@@ -2274,12 +2274,12 @@ Esto significa que el cliente de sincronización podría no subir inmediatamente
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>La descarga de archivo virtual ha fallado con código &quot;%1&quot; , estado &quot;%2&quot; y mensaje de error &quot;%3&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
@@ -2288,7 +2288,7 @@ Por favor, confirma si quieres proceder con estos borrados.
 Alternativamente, puedes restaurar todos los archivos borrados subiéndoles desde la carpeta &apos;%1&apos; al servidor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
@@ -2297,22 +2297,22 @@ Por favor, confirma si quieres continuar con estos borrados.
 Alternativamente, puedes restaurar todos los archivos borrados descargándolos del servidor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>¿Eliminar todos los archivos?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>Continuar con el borrado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>Restaurar los archivos al servidor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>Restaurar los archivos desde el servidor</translation>
     </message>
index fc384da156161dd0a23acad95c11d258cc73a7c0..485b03f4152fd38f6840e8f243c5ea61f621b689 100644 (file)
@@ -2187,12 +2187,6 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
         <source>Remove All Files?</source>
@@ -2209,22 +2203,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Mantener archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
-        <source>Keep syncing</source>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <source>Keep syncing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2248,41 +2248,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index c3295dc621fd61430541c2a043f51b49d5c68122..0ba252481365bb371d62f22dae9d8f554dd78c9c 100644 (file)
@@ -2187,12 +2187,6 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
         <source>Remove All Files?</source>
@@ -2209,22 +2203,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Mantener archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
-        <source>Keep syncing</source>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <source>Keep syncing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2248,41 +2248,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index e227744bf7f178e8e33d8eef677d08275c673175..dca23f836ebae2a429e59dc68c6bc36888916aa3 100644 (file)
@@ -2187,12 +2187,6 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
         <source>Remove All Files?</source>
@@ -2209,22 +2203,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Mantener archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
-        <source>Keep syncing</source>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <source>Keep syncing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2248,41 +2248,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 1a9461197ce6752f53d6a928a90c4e12df3c8c24..f63ebf80712360aec19459df737d9da881ae4a5c 100644 (file)
@@ -2187,12 +2187,6 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
         <source>Remove All Files?</source>
@@ -2209,22 +2203,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Mantener archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
-        <source>Keep syncing</source>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <source>Keep syncing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2248,41 +2248,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 266084aaa933aee7eb0e7f8079de2e0fd51ee035..c3af8459631660dcd84facdfe08336d4244ee096 100644 (file)
@@ -2201,12 +2201,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
       ¿Estás seguro de que deseas sincronizar estas acciones con el servidor?
       Si esto fue un accidente y decides conservar tus archivos, se volverán a sincronizar desde el servidor.</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
         <source>Remove All Files?</source>
@@ -2223,22 +2217,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Mantener archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
-        <source>Keep syncing</source>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <source>Keep syncing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2266,41 +2266,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
       %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index ade79c9e9eba5f83f6c497c7c7dec5f157933004..a403884ed872809cac59117dad3ad8857477d70f 100644 (file)
@@ -2187,12 +2187,6 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
         <source>Remove All Files?</source>
@@ -2209,22 +2203,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Mantener archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
-        <source>Keep syncing</source>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <source>Keep syncing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2248,41 +2248,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 817dae1b6f0fd98c4ff8cfd9525174166ac33361..5de6f67609fbfbe0025aad04c4d12f3f1a5b7659 100644 (file)
@@ -2187,12 +2187,6 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
         <source>Remove All Files?</source>
@@ -2209,22 +2203,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Mantener archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
-        <source>Keep syncing</source>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <source>Keep syncing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2248,41 +2248,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 9e49bba9cb43d149901d9972d1fb2dc6679a0be5..e27d1b9656e22db4fec642fc6aa1ccc62b605b20 100644 (file)
@@ -2205,13 +2205,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Todos los archivos en la carpeta de sincronización &quot;%1&quot; serán eliminados. Esta eliminación será sincronizada con el servidor, haciendo que esos archivos no estén disponibles a menos que sean restaurados.
 ¿Está seguro que desea sincronizar estas acciones con el servidor?
 Si esto ha sido un accidente y decide mantener sus archivos, serán resincronizados desde el servidor.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation>Una carpeta ha sobrepasado el límite establecido de tamaño de %1MB: %2.
-%3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
@@ -2229,22 +2222,29 @@ Si esto ha sido un accidente y decide mantener sus archivos, serán resincroniza
         <translation>Mantener archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
+        <translation>Una carpeta ha sobrepasado el límite establecido de tamaño de %1MB: %2.
+%3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Continuar sincronización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Detener sincronización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>La carpeta %1 ha sobrepasado el límite establecido de tamaño de %2MB.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>¿Desea detener la sincronización de esta carpeta?</translation>
     </message>
@@ -2272,41 +2272,41 @@ Esto significa que el cliente de sincronización podría no cargar los cambios l
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>La descarga del archivo virtual falló con el código &quot;%1&quot; , estado &quot;%2&quot; y mensaje de error &quot;%3&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>¿Eliminar todos los archivos?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 8373aa71b0646dc45147c2f500969842dece73c8..5178e25af08be84ef309dc3892abb426da7d5096 100644 (file)
@@ -2187,12 +2187,6 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
         <source>Remove All Files?</source>
@@ -2209,22 +2203,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Mantener archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
-        <source>Keep syncing</source>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <source>Keep syncing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2248,41 +2248,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 24a003889ab43812ddc960e4be1c84e637a34353..5a73bace1de2b0f17fb507f0a5f30d24e5d6af81 100644 (file)
@@ -2205,13 +2205,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>&quot;%1&quot; sinkronizazio lokaleko karpetako fitxategi guztiak ezabatu dira. Ezabatze hauek zure zerbitzariarekin sinkronizatuko dira, fitxategi horiek erabilgarri egon ez daitezen zaharberritu ezean.
 Ziur zaude ekintza horiek zerbitzariarekin sinkronizatu nahi dituzula?
 Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzaritik berriro sinkronizatuko dira.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation>Karpeta batek ezarritako %1MB-ko karpeta-tamainaren muga gainditu du: %2.
-%3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
@@ -2229,22 +2222,29 @@ Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzar
         <translation>Mantendu fitxategiak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
+        <translation>Karpeta batek ezarritako %1MB-ko karpeta-tamainaren muga gainditu du: %2.
+%3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Jarraitu sinkronizatzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Utzi sinkronizatzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>% 1 karpetak ezarritako % 2MB karpeta-tamainaren muga gainditu du.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>Karpeta hau sinkronizatzeari utzi nahi al diozu?</translation>
     </message>
@@ -2272,12 +2272,12 @@ Honek esan nahi du sinkronizazio bezeroak agian ez duela berehalakoan igoko toki
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>Fitxategi birtuala deskargatzeak huts egin du &quot;%1&quot; kodea, &quot;%2&quot; egoera eta &quot;%3&quot; errore mezuarekin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
@@ -2286,7 +2286,7 @@ Mesedez, berretsi ezabaketa hauekin jarraitu nahi duzun.
 Bestela, ezabatutako fitxategi guztiak leheneratu ditzakezu &apos;%1&apos; karpetatik zerbitzarira kargatuz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
@@ -2295,22 +2295,22 @@ Mesedez, berretsi ezabaketa hauekin jarraitu nahi duzun.
 Bestela, ezabatutako fitxategi guztiak leheneratu ditzakezu zerbitzaritik deskargatuta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>Fitxategi guztiak ezabatu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>Ekin ezabaketari</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>Leheneratu fitxategiak zerbitzarian</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>Leheneratu fitxategiak zerbitzaritik</translation>
     </message>
index f6b6414a41abf5c6c8679dfa3a93f765818f87dc..abbf8001ae125a90a1fb0c6543d5c6a1f53b00b2 100644 (file)
@@ -2201,13 +2201,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
@@ -2225,22 +2218,29 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>نگه داشتن فایل ها</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
+        <translation>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Keep syncing</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Stop syncing</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>Would you like to stop syncing this folder?</translation>
     </message>
@@ -2268,41 +2268,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index c73829cd94d704dcf759ddd9e8d99a5ad25505cc..bfdab0665e26ae4e273f52123547846a426fcf20 100644 (file)
@@ -2194,12 +2194,6 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
         <source>Remove All Files?</source>
@@ -2216,22 +2210,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Pidä tiedostot</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
-        <source>Keep syncing</source>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <source>Keep syncing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2255,41 +2255,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 8f2f6e4ee9380929e2af4ef92db7fed051b329d4..97be9cf97845efbe64d254badcfc976a00af163c 100644 (file)
@@ -2204,13 +2204,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Tous les fichiers contenus dans le dossier synchronisé &quot;%1&quot; ont été supprimés. Ces suppressions seront synchronisées avec votre serveur, rendant ces fichiers inaccessibles sauf s&apos;ils sont restaurés ultérieurement.
 Êtes-vous sûr de vouloir synchroniser ces actions avec le serveur ?
 S&apos;il s&apos;agissait d&apos;un accident et que vous choisissiez de conserver vos fichiers, ils seront synchronisés à nouveau depuis le serveur.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation>Un dossier a dépassé la taille limite fixée de %1MB: %2.
-%3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
@@ -2228,22 +2221,29 @@ S&apos;il s&apos;agissait d&apos;un accident et que vous choisissiez de conserve
         <translation>Conserver les fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
+        <translation>Un dossier a dépassé la taille limite fixée de %1MB: %2.
+%3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Continuer la synchronisation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Arrêter la synchronisation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>Le dossier %1 a dépassé la taille limite fixée de %2MB.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>Voulez vous arrêter la synchronisation de ce dossier ?</translation>
     </message>
@@ -2271,12 +2271,12 @@ Cela signifie que le client de synchronisation ne va pas téléverser immédiate
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>Le téléchargement du fichier virtuel a échoué avec le code « %1 », état « %2 » et le message d&apos;erreur « %3 »</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
@@ -2285,7 +2285,7 @@ Veuillez confirmer si vous souhaitez procéder à ces suppressions.
 Vous pouvez également restaurer tous les fichiers supprimés en les téléversant depuis le dossier &apos;%1&apos; vers le serveur.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
@@ -2294,22 +2294,22 @@ Veuillez confirmer si vous souhaitez procéder à ces suppressions.
 Vous pouvez également restaurer tous les fichiers supprimés en les téléchargeant depuis le serveur.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>Supprimer tous les fichiers ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>Procéder à la suppression</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>Restaurer les fichiers sur le serveur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>Restaurer des fichiers à partir du serveur</translation>
     </message>
index cd12bd788cf4aa5603146cc793cf7bbddc884fd2..1266830ecd361a763d10df0c5781d9e1bfdcb2c0 100644 (file)
@@ -2205,13 +2205,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Scriosadh na comhaid go léir i d&apos;fhillteán sioncronaithe logánta &quot;% 1&quot;. Déanfar na scriosanna seo a shioncronú le do fhreastalaí, rud a fhágann nach mbeidh comhaid dá leithéid ar fáil mura n-aischuirfear iad.
 An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat na gníomhartha sin a shioncronú leis an bhfreastalaí?
 Más timpiste a bhí ann agus má shocraíonn tú do chuid comhad a choinneáil, déanfar iad a athshioncronú ón bhfreastalaí.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation>Sháraigh fillteán an teorainn mhéid fillteáin de % 1MB: % 2.
-% 3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
@@ -2229,22 +2222,29 @@ Más timpiste a bhí ann agus má shocraíonn tú do chuid comhad a choinneáil,
         <translation>Coinnigh comhaid</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
+        <translation>Sháraigh fillteán an teorainn mhéid fillteáin de % 1MB: % 2.
+% 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Coinnigh sioncronú</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Stop sioncronú</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>Sháraigh fillteán % 1 an teorainn méide fillteáin de % 2MB.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>Ar mhaith leat stop a chur le sioncronú an fhillteáin seo?</translation>
     </message>
@@ -2272,12 +2272,12 @@ Ciallaíonn sé seo go bhféadfadh sé nach ndéanfaidh an cliant sioncrónaithe
 % 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>Theip ar íosluchtú an chomhaid fhíorúil le cód &quot;% 1&quot;, stádas &quot;% 2&quot; agus teachtaireacht earráide &quot;% 3&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
@@ -2286,7 +2286,7 @@ Deimhnigh le do thoil ar mhaith leat leanúint ar aghaidh leis na scriosanna seo
 Nó, is féidir leat gach comhad scriosta a chur ar ais trí uaslódáil ó fhillteán &apos;%1&apos; go dtí an freastalaí.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
@@ -2295,22 +2295,22 @@ Deimhnigh le do thoil ar mhaith leat leanúint ar aghaidh leis na scriosanna seo
 De rogha air sin, is féidir leat gach comhad a scriosadh a chur ar ais trína n-íoslódáil ón bhfreastalaí.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>Bain gach comhad?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>Lean ar aghaidh leis an Scriosadh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>Athchóirigh Comhaid go Freastalaí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>Athchóirigh Comhaid ón bhfreastalaí</translation>
     </message>
index 1ade02eb45c8eb571ca981d7a43b5f714629d94f..bc146e9700561ac244da14955b5c0895fae42887 100644 (file)
@@ -2205,13 +2205,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Elimináronse todos os ficheiros do cartafol de sincronización local «%1». Estes ficheiros eliminados sincronizaranse co seu servidor, polo que tales ficheiros non estarán dispoñíbeis a non ser que sexan restaurados.
 Confirma que quere sincronizar esas accións co servidor?
 Se isto foi un accidente e decide manter os seus ficheiros, volveranse sincronizar desde o servidor.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation>Un cartafol superou o límite de tamaño de cartafol establecido de %1MB: %2.
-%3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
@@ -2229,22 +2222,29 @@ Se isto foi un accidente e decide manter os seus ficheiros, volveranse sincroniz
         <translation>Conservar os ficheiros</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
+        <translation>Un cartafol superou o límite de tamaño de cartafol establecido de %1MB: %2.
+%3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Manter sincronizado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Deixar de sincronizar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>O cartafol %1 superou o límite de tamaño de cartafol estabelecido de %2MB.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>Quere deixar de sincronizar este cartafol?</translation>
     </message>
@@ -2272,12 +2272,12 @@ Isto significa que o cliente de sincronización podería non enviar os cambios i
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>Produciuse un fallo na descarga do ficheiro virtual co código «%1», o estado «%2» e a mensaxe de erro «%3»</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
@@ -2286,7 +2286,7 @@ Confirme que quere proceder a estas eliminacións.
 Como alternativa, pode restaurar todos os ficheiros eliminados enviándoos desde o cartafol «%1» ao servidor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
@@ -2295,22 +2295,22 @@ Confirme que quere proceder a estas eliminacións.
 Como alternativa, pode restaurar todos os ficheiros eliminados descargándoos do servidor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>Quere retirar todos os ficheiros?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>Proceder á eliminación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>Restaurar os ficheiros no servidor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>Restaurar os ficheiros do servidor</translation>
     </message>
index e462068644e7e253af99ca02cd6cb89c6d6c1341..2e17bb46a4cc4ac2e5b12d9c244a9737c1a80516 100644 (file)
@@ -2190,12 +2190,6 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
         <source>Remove All Files?</source>
@@ -2212,22 +2206,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>לשמור על הקבצים</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
-        <source>Keep syncing</source>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <source>Keep syncing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2251,41 +2251,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 060c8b73ac9443f2f5a86f19fe62e3be47d3ced9..3000cd5f5ef35f60b27d0d804d786498d39b52b6 100644 (file)
@@ -2200,12 +2200,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
 Jeste li sigurni da želite sinkronizirati te radnje s poslužiteljem?
 Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovno će se sinkronizirati s poslužitelja.</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
         <source>Remove All Files?</source>
@@ -2222,22 +2216,28 @@ Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovn
         <translation>Zadrži datoteke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
-        <source>Keep syncing</source>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <source>Keep syncing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2265,41 +2265,41 @@ To znači da klijent za sinkronizaciju možda neće odmah otpremiti lokalne prom
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 0a357c0b387235725babb5d392ad99457a887156..ab5d6fe628613c4eb0052e2c5137cf8fb003b066 100644 (file)
@@ -2205,13 +2205,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>A(z) „%1” helyi szinkronizálási mappában található összes fájl törölve lett. Ezek a törlések szinkronizálva lesznek a kiszolgálóval, így ezek nem lesznek elérhetőek, hacsak helyre nem állítja őket.
 Biztos, hogy szinkronizálni akarja ezeket a változásokat a kiszolgálóval?
 Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor újra letöltésre kerülnek a kiszolgálóról.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation>Egy mappa túllépte a beállított %1 MB-os mappamérethatárt: %2.
-%3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
@@ -2229,22 +2222,29 @@ Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor 
         <translation>Fájlok megtartása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
+        <translation>Egy mappa túllépte a beállított %1 MB-os mappamérethatárt: %2.
+%3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Tovább szinkronizálás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Szinkronizálás megszakítása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>A mappa túllépte a beállított %2MB-os mappamérethatárt: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>Leállítja a mappa szinkronizációját?</translation>
     </message>
@@ -2272,12 +2272,12 @@ Ez azt jelenti, hogy a szinkronizációs kliens lehet, hogy nem fogja azonnal fe
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>A virtuális fájl letöltése „%1” kóddal, „%2” állapottal és „%3” hibaüzenettel sikertelen volt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
@@ -2286,7 +2286,7 @@ Kérjük, erősítse meg, hogy szeretné-e folytatni ezeket a törléseket.
 Alternatívaként az összes törölt fájlt visszaállíthatja a(z) „%1” mappából a kiszolgálóra történő feltöltéssel.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
@@ -2295,22 +2295,22 @@ Kérjük, erősítse meg, hogy szeretné-e folytatni ezeket a törléseket.
 Alternatívaként az összes törölt fájlt visszaállíthatja a kiszolgálóról történő letöltéssel.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>Eltávolítja az összes fájlt?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>Törlés folytatása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>Fájlok visszaállítása a kiszolgálóra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>Fájlok visszaállítása a kiszolgálóról</translation>
     </message>
index 8fffbd694eb751f7c50458ef5e12b9fb10bddfd3..08c63864b6c56a6a506a5a0a89e14d6db4a99230 100644 (file)
@@ -2198,12 +2198,6 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
         <source>Remove All Files?</source>
@@ -2220,22 +2214,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Halda skrám</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Halda samstillingu áfram</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Stöðva samstillingu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2259,41 +2259,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 219b6e84e43cb9c77c1ca1b6419c0ce3ec1cfc93..795fa35d5902e5df250964a0494741371188d6b1 100644 (file)
@@ -2206,13 +2206,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Tutti i file nella cartella locale di sincronizzazione &quot;%1&quot; sono stati eliminati. Queste eliminazioni saranno sincronizzate con il tuo server, rendendo tali file indisponibili, a meno di un ripristino.
 Sei sicuro di voler sincronizzare queste azioni con il server?
 Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovamente dal server.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation>Una cartella ha superato il limite di dimensione impostato per la cartella di %1MB: %2.
-%3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
@@ -2230,22 +2223,29 @@ Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovament
         <translation>Mantieni i file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
+        <translation>Una cartella ha superato il limite di dimensione impostato per la cartella di %1MB: %2.
+%3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Continua a sincronizzare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Ferma la sincronizzazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>La cartella %1 ha superato il limite di dimensione impostato di %2MB.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>Vuoi interrompere la sincronizzazione di questa cartella?</translation>
     </message>
@@ -2273,12 +2273,12 @@ Questo significa che il client di sincronizzazione potrebbe non caricare le modi
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>Download del file virtuale fallito con codice &quot;%1&quot;, stato &quot;%2&quot; e messaggio di errore &quot;%3&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
@@ -2287,7 +2287,7 @@ Conferma se vuoi procedere con queste eliminazioni.
 In alternativa, puoi ripristinare tutti i file eliminati caricandoli dalla cartella &apos;%1&apos; sul server.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
@@ -2296,22 +2296,22 @@ Si prega di confermare se si desidera procedere con queste eliminazioni.
 In alternativa, è possibile ripristinare tutti i file eliminati scaricandoli dal server.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>Rimuovere tutti i file?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>Procedi con la cancellazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>Ripristina i file sul server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>Ripristina i file dal server</translation>
     </message>
index e1b30c102df3dcfd2d01b6846648dcc5cc23af8f..b912a30e81f505f173150563eb6c1c4a98a70b61 100644 (file)
@@ -2205,13 +2205,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>ローカル同期フォルダー &quot;%1&quot; 内のすべてのファイルが削除されました。この削除はサーバーに同期され、復元されない限りそのファイルは使用できなくなります。
 このアクションをサーバーと同期してもよろしいですか?
 これが操作ミスであり、ファイルを維持することにした場合、ファイルはサーバーから再同期されます。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation>フォルダに設定されたフォルダサイズ制限値 %1MB を超えました: %2.
-%3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
@@ -2229,22 +2222,29 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>ファイルを保持</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
+        <translation>フォルダに設定されたフォルダサイズ制限値 %1MB を超えました: %2.
+%3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>同期を維持する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>同期を停止する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>フォルダ %1 が設定されたフォルダサイズの制限値 %2MB を超えました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>このフォルダの同期を停止しますか?</translation>
     </message>
@@ -2272,12 +2272,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>仮想のファイルのダウンロードは、コード &quot;%1&quot;、ステータス &quot;%2&quot;、エラーメッセージ &quot;%3&quot; で失敗しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
@@ -2286,7 +2286,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos
 または、&apos;%1&apos; フォルダからサーバにアップロードすることで、削除されたファイルをすべて復元できます。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
@@ -2295,22 +2295,22 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
 または、削除されたファイルをサーバーからダウンロードして復元することもできます。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>全てのファイルを削除しますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>削除を進める</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>ファイルをサーバーに復元する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>サーバーからファイルを復元する</translation>
     </message>
index e10ba8df72b6c06694ed8c1f0ed6775aa04c29e6..8f1bd18cd0a8db7d7c020b2107b6fadd90615b6c 100644 (file)
@@ -2204,13 +2204,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>동기화 폴더 &quot;%1&quot;의 모든 파일이 삭제되었습니다. 이 삭제는 서버와 동기화되므로 해당 파일을 복원하지 않는 한 사용할 수 없습니다.
 이 동작을 서버와 동기화하시겠습니까?
 이 동작이 우연이고 파일을 유지하고자 할 경우, 서버로부터 재동기화 될 것입니다.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation>폴더가 설정된 크기 제한인 %1MB를 초과했습니다: %2.
-%3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
@@ -2228,22 +2221,29 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>파일 유지</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
+        <translation>폴더가 설정된 크기 제한인 %1MB를 초과했습니다: %2.
+%3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>계속 동기화</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>동기화 중지</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>%1 폴더가 설정된 크기 제한인 %2MB를 초과했습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>이 폴더의 동기화를 중단하겠습니까?</translation>
     </message>
@@ -2271,12 +2271,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>가상 파일 다운로드에 실패했으며, 코드는 &quot;%1&quot;, 상태는 &quot;%2&quot;, 오류 메시지는 &quot;%3&quot;입니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
@@ -2285,7 +2285,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos
 아니면 &apos;%1&apos; 폴더를 업로드하여 삭제된 모든 파일들을 복원할 수 있습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
@@ -2294,22 +2294,22 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
 아니면 서버에서 이들을 다운로드하여 삭제된 모든 파일들을 복원할 수 있습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>파일을 모두 제거합니까?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>삭제 진행</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>서버로 파일을 복원</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>서버로부터 파일을 복원</translation>
     </message>
index 55df45e31c129d54dfa9c020f3cc90edaa04af7a..ab6844a331a00a89a201e18cb8ec48916f102b99 100644 (file)
@@ -2189,12 +2189,6 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
         <source>Remove All Files?</source>
@@ -2211,22 +2205,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Palikti failus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
-        <source>Keep syncing</source>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <source>Keep syncing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2252,41 +2252,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
 Tai reiškia, kad sinchronizacijos klientas gali iš karto neįkelti lokalių pakeitimų, o tik juos nuskaityti. Įkėlimas bus atliekamas tam tikrais laiko tarpais (pagal numatytuosius nustatymus kas dvi valandas).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>Pašalinti visus failus?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 27fcbbc97bb4328dea1929a1556addba15963e4c..5967d2b28a7d056529e4d2b1ed96929a17a0c21e 100644 (file)
@@ -2201,12 +2201,6 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
         <source>Remove All Files?</source>
@@ -2223,22 +2217,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Saglabāt datnes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Turpināt sinhronizāciju</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Pārtraukt sinhronizāciju</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2262,41 +2262,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 9643b89cd2e970ea93fdfd4f9f9acea11899525b..2c24b2aeb8d8a8b5d5d5c11c6b79eb8a7e99b568 100644 (file)
@@ -2189,12 +2189,6 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
         <source>Remove All Files?</source>
@@ -2211,22 +2205,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Задржи ги датотеките</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
-        <source>Keep syncing</source>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <source>Keep syncing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2250,41 +2250,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 6e795cd9e328f65b36046b7439ccd5313780c839..fd6b03c4e185e8b4ede847faf9829d36a22b27c2 100644 (file)
@@ -2204,13 +2204,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Alle filene i din lokale synkroniseringsmappe «%1» ble slettet. Disse slettingene vil bli synkronisert med serveren din, noe som gjør slike filer utilgjengelige med mindre de gjenopprettes.
 Er du sikker på at du vil synkronisere disse handlingene med serveren?
 Hvis dette var et uhell og du bestemmer deg for å beholde filene dine, vil de synkroniseres på nytt fra serveren.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation>En mappe har overskredet den angitte mappestørrelsesgrensen på %1MB: %2.
-%3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
@@ -2228,22 +2221,29 @@ Hvis dette var et uhell og du bestemmer deg for å beholde filene dine, vil de s
         <translation>Behold filer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
+        <translation>En mappe har overskredet den angitte mappestørrelsesgrensen på %1MB: %2.
+%3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Fortsett å synkronisere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Stopp synkroniseringen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>Mappen %1 har overskredet den angitte mappestørrelsesgrensen på %2MB.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>Vil du slutte å synkronisere denne mappen?</translation>
     </message>
@@ -2271,41 +2271,41 @@ Dette betyr at synkroniseringsklienten kanskje ikke laster opp lokale endringer
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>Virtuell nedlasting av filen feilet med kode &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; og feilmelding &quot;%3&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>Fjerne alle filer?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index c0332c1f9c61644c1798784a505d50a3e49b1f9c..3b2f1c2685e45629000cbefa164b221491320c00 100644 (file)
@@ -2200,13 +2200,6 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation>Alle bestanden in je lokale syncmap &quot;%1&quot; werden verwijderd. Deze verwijderingen worden gesynchroniseerd naar je server, waardoor de bestanden niet beschikbaar zijn, tenzij ze worden teruggezet. Weet je zeker dat je deze acties wilt synchroniseren met de server? 
 Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw gesynchroniseerd met de server.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation>Een map is groter geworden dan de ingestelde limiet van %1MB: %2.
-%3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
@@ -2224,22 +2217,29 @@ Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw ge
         <translation>Bestanden bewaren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
+        <translation>Een map is groter geworden dan de ingestelde limiet van %1MB: %2.
+%3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Doorgaan met synchronisatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Stop synchronisatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>De map %1 is groter geworden dan de ingestelde limiet van %2MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>Wil je stoppen met het synchroniseren van deze map?</translation>
     </message>
@@ -2267,41 +2267,41 @@ Dit betekent dat de synchronisatieclient misschien niet meteen lokale wijziginge
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>Alle bestanden verwijderen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 524018b623be7effa9b2c70a8f814383e2112d84..5d1a494ef945c9651c245e4524996c39a3215e15 100644 (file)
@@ -2185,12 +2185,6 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
         <source>Remove All Files?</source>
@@ -2207,22 +2201,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Gardar los fichièrs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
-        <source>Keep syncing</source>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <source>Keep syncing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2246,41 +2246,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index d4042c2cb5249adc8ada3c16b598da281a0702ef..836c2650257ad4078d74394dd0ae585f00996970 100644 (file)
@@ -2205,13 +2205,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Wszystkie pliki w lokalnym katalogu synchronizacji &quot;%1&quot; zostały usunięte. Te usunięcia zostaną zsynchronizowane z Twoim serwerem, co oznacza całkowite ich usunięcie
 Czy na pewno chcesz zsynchronizować te działania z serwerem?
 Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one przywrócone z serwera.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation>Katalog przekroczył ustawiony limit rozmiaru katalogu wynoszący %1MB: %2.
-%3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
@@ -2229,22 +2222,29 @@ Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one
         <translation>Zachowaj pliki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
+        <translation>Katalog przekroczył ustawiony limit rozmiaru katalogu wynoszący %1MB: %2.
+%3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Kontynuuj synchronizację</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Zatrzymaj synchronizację</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>Katalog %1 przekroczył ustawiony limit rozmiaru katalogu wynoszący %2MB.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>Czy chcesz zatrzymać synchronizację tego katalogu?</translation>
     </message>
@@ -2272,41 +2272,41 @@ Oznacza to, że klient synchronizacji może nie przesyłać natychmiast zmian lo
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>Pobieranie pliku wirtualnego nie powiodło się z powodu kodu &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; i komunikatu o błędzie &quot;%3&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>Usunąć wszystkie pliki?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index ac24dbe3d758f987b0f4aaffd5ec18a5528fe72e..e6fe90a1c45c9c61b22f686d2cb94cb63ecea65a 100644 (file)
@@ -2188,12 +2188,6 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
         <source>Remove All Files?</source>
@@ -2210,22 +2204,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Manter ficheiros</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
-        <source>Keep syncing</source>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <source>Keep syncing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2249,41 +2249,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 7156f22d98f049ad3dd5c78b7d7bec097178f3ed..02a4497275d13444a3053627fd5fb8bdb9d49e35 100644 (file)
@@ -2200,13 +2200,6 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation>Todos os arquivos em sua pasta de sincronização local &quot;%1&quot; foram excluídos. Essas exclusões serão sincronizadas com seu servidor, tornando esses arquivos indisponíveis a menos que sejam restaurados. Tem certeza de que deseja sincronizar essas ações com o servidor? Se isso foi um acidente e você decidir manter seus arquivos, eles serão sincronizados novamente a partir do servidor. </translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation>Uma pasta ultrapassou o limite de tamanho de pasta definido de %1 MB: %2.
-%3</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
         <source>Remove All Files?</source>
@@ -2223,22 +2216,29 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Manter arquivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
+        <translation>Uma pasta ultrapassou o limite de tamanho de pasta definido de %1 MB: %2.
+%3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Continue sincronizando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Parar de sincronizar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>A pasta %1 ultrapassou o limite de tamanho de pasta definido de %2MB.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>Deseja interromper a sincronização desta pasta?</translation>
     </message>
@@ -2266,12 +2266,12 @@ Isso significa que o cliente de sincronização pode não fazer upload de altera
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>Falha no download do arquivo virtual com código &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; e mensagem de erro &quot;%3&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
@@ -2280,7 +2280,7 @@ Por favor, confirme se você gostaria de prosseguir com essas exclusões.
 Alternativamente, você pode restaurar todos os arquivos excluídos enviando da pasta  &apos;%1&apos; para o servidor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
@@ -2289,22 +2289,22 @@ Por favor, confirme se você gostaria de prosseguir com essas exclusões.
 Como alternativa, você pode restaurar todos os arquivos excluídos baixando-os do servidor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>Remover todos os arquivos?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>Prosseguir com a Exclusão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>Restaurar Arquivos para o Servidor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>Restaurar Arquivos do Servidor</translation>
     </message>
index c683e356568ad2acc273715b36d4b47359c88355..5eb47bad989b4bfe8462185496b1f2817346456e 100644 (file)
@@ -2198,12 +2198,6 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation>Toate fișierele din dosarul de sincronizare locală &quot;%1&quot; au fost șterse. Aceste ștergeri vor fi sincronizate cu serverul dvs., făcând aceste fișiere indisponibile dacă nu sunt restaurate.Sunteți sigur că doriți să sincronizați aceste acțiuni cu serverul?Dacă a fost un accident și decideți să păstrați fișierele, acestea vor fi resincronizate de pe server.</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
         <source>Remove All Files?</source>
@@ -2220,22 +2214,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Păstrează fișierele</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
-        <source>Keep syncing</source>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <source>Keep syncing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2263,41 +2263,41 @@ Acest lucru înseamnă că aplicația de sincronizare  ar putea să nu încarce
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 70e8c3aca95c966b78024b4e97119ff2d385019a..00346ba2a770162205d9678a49238e2389663e29 100644 (file)
@@ -2203,13 +2203,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Из локальной синхронизируемой папки «%1» удалены все файлы. Информация об удалении будет отправлена на сервер, таким образом сделав файлы недоступными, если только не восстанавливать их из резервной копии.
 Действительно выполнить синхронизировать с этими изменениями?
 Если это произошло случайно, и вы решите сохранить файлы, они будут повторно скачаны с сервера.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation>Размер папки превысил заданное ограничение в %1 МБ: %2.
-%3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
@@ -2227,22 +2220,29 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Сохранить файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
+        <translation>Размер папки превысил заданное ограничение в %1 МБ: %2.
+%3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Продолжить синхронизировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Отключить синхронизацию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>Размер папки «%1» превысил заданное ограничение в %2 МБ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>Отключить синхронизацию этой папки?</translation>
     </message>
@@ -2269,12 +2269,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>Ошибка загрузки виртуального файла с кодом &quot;%1&quot;, статусом &quot;%2&quot; и сообщением об ошибке &quot;%3&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
@@ -2283,29 +2283,29 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos
 В качестве альтернативы вы можете восстановить все удаленные файлы, отправив их из папки &apos;%1&apos; на сервер.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation>Было удалено большое количество файлов из вашей локальной папки &quot;%1&quot;. Пожалуйста, подтвердите, если хотите продолжить удаление. В качестве альтернативы вы можете восстановить все удаленные файлы, загрузив их с сервера.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>Удалить все файлы?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>Продолжить удаление</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>Восстановить файлы на сервер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>Восстановить файлы с сервера</translation>
     </message>
index a121056915e6d2ccfd036e1e402bb4b35ac1b194..4a48a8c03a72a98e3a684ce33fc7d687bb7df147 100644 (file)
@@ -2201,12 +2201,6 @@ Custas cantzelladuras ant a èssere sincronizadas cun su serbidore tuo, faghende
 Ses seguru chi boles sincronizare custas atziones cun su serbidore?
 Si custu fiat un&apos;errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custos ddos at a torrare a sincronizare su serbidore.</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
         <source>Remove All Files?</source>
@@ -2223,22 +2217,28 @@ Si custu fiat un&apos;errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custo
         <translation>Mantene is archìvios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
-        <source>Keep syncing</source>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <source>Keep syncing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2266,41 +2266,41 @@ Custu bolet nàrrere chi sa sincronizatzione de su cliente diat pòdere non carr
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index dc4d4cf534b11bfa54b5865dc89a87d4603ce5f0..39c13f40e0fe902fd211ed965ee9b448cd27a931 100644 (file)
@@ -2205,13 +2205,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Všetky súbory vo vašej lokálnej synchronizovanom priečinku &quot;%1&quot; boli vymazané. Tieto súbory budú vymazané aj na serveri a teda už viac nebudú dostupné až kým ich neobnovíte.
 Ste si istí, že chcete tieto akcie synchronizovať so serverom?
 Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizované zo servera.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation>Priečinok prekročil nastavený limit veľkosti priečinka %1 MB: %2.
-%3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
@@ -2229,22 +2222,29 @@ Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizo
         <translation>Ponechať súbory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
+        <translation>Priečinok prekročil nastavený limit veľkosti priečinka %1 MB: %2.
+%3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Pokračovať v synchronizácií</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Zastaviť synchronizáciu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>Priečinok %1 prekročil nastavený limit veľkosti priečinka %2 MB.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>Chcete vypnúť synchronizáciu tohto priečinka?</translation>
     </message>
@@ -2272,41 +2272,41 @@ To znamená, že klient synchronizácie nemusí okamžite odovzdať lokálne zme
 % 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>Virtuálny súbor sa nepodarilo stiahnuť s kódom &quot;%1&quot;, stavom &quot;%2&quot; a chybovou správou &quot;%3&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>Odstrániť všetky súbory?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>Pokračovať s odstránením</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>Obnoviť súbory na Serveri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>Obnoviť súbory zo Servera</translation>
     </message>
index 1d08a74da11b37e5180afeffa9456e085ca48893..78a76cfe4e51c144cfd0c369bb38b56e4e54ca61 100644 (file)
@@ -2200,12 +2200,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
 Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom?
 Če je prišlo do napake in se odločite datoteke ohraniti, bodo te ponovno usklajene s strežnika.</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
         <source>Remove All Files?</source>
@@ -2222,22 +2216,28 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom?
         <translation>Ohrani datoteke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Nadaljuj z usklajevanjem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Zaustavi usklajevanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>Ali želite zaustaviti usklajevanje te mape?</translation>
     </message>
@@ -2265,41 +2265,41 @@ To pomeni, da odjemalec usklajevanja ne pošilja krajevnih sprememb takoj in mor
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>Ali želite odstraniti vse datoteke?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index a1cfc5c5fa3d28fbcc50bcae807cec6c95030ce5..103cd4b47a4df07df947c6759df9385092dc2609 100644 (file)
@@ -2205,13 +2205,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Обрисани су сви фајлови у вашем локалном фолдеру за синхронизацију „%1”. Ова брисања ће се синхронизовати са вашим сервером, па ти фајлови више неће бити доступни осим ако се не обнове.
 Да ли сте сигурни да желите да синхронизујете ове акције са сервером?
 Ако је ово било случајно и одлучите да задржите своје фајлове, они ће се поново синхронизовати са сервера.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation>Фолдер је прешао постављено ограничење величине од %1MB: %2.
-%3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
@@ -2229,22 +2222,29 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Остави фајлове</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
+        <translation>Фолдер је прешао постављено ограничење величине од %1MB: %2.
+%3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Настави синхронизацију</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Заустави синхронизацију</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>Фолдер %1 је прешао постављено ограничење величине од %2MB.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>Желите ли да зауставите синхронизацију овог фолдера?</translation>
     </message>
@@ -2272,12 +2272,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>Није успело виртуелно преузимање фајла, кôд „%1”, статус „%2” и порука о грешки „%3~</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
@@ -2286,7 +2286,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos
 У супротном, све обрисане фајлове можете да обновите тако што их отпремите из фолдера ’%1’ на сервер.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
@@ -2295,22 +2295,22 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
 У супротном, све обрисане фајлове можете да обновите тако што их поново преузмете са сервера.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>Желите ли да уклоните све фајлове?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>Настави са брисањем</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>Врати фајлове на сервер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>Врати фајлове са сервера</translation>
     </message>
index 0e2a29b32387a5c87cb94b212c2b85c53511ea45..4518c4fd39e3329a606118ba699d88dc69fabfbd 100644 (file)
@@ -2205,13 +2205,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Alla filer i din lokalt synkade mapp &quot;%1&quot; raderades. Dessa raderingar kommer att synkroniseras med servern och göra filerna otillgängliga, om de inte återställs.
 Är du säker på att du vill synka ändringarna till servern?
 Om detta var ett misstag och du vill behålla dina filer, kommer de att synkroniseras på nytt från servern.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation>En mapp har överskridit den inställda mappstorleksgränsen på %1MB: %2.
-%3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
@@ -2229,22 +2222,29 @@ Om detta var ett misstag och du vill behålla dina filer, kommer de att synkroni
         <translation>Behåll filer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
+        <translation>En mapp har överskridit den inställda mappstorleksgränsen på %1MB: %2.
+%3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Fortsätt synkronisera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Sluta synkronisera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>Mappen %1 har överskridit den inställda mappstorleksgränsen på %2MB.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>Vill du sluta synkronisera den här mappen?</translation>
     </message>
@@ -2272,12 +2272,12 @@ Det betyder att synkroniseringsklienten inte kan ladda upp lokala ändringar ome
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>Virtuell filnedladdning misslyckades med koden &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; och felmeddelandet &quot;%3&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
@@ -2286,7 +2286,7 @@ Bekräfta om du vill fortsätta med dessa raderingar.
 Alternativt kan du återställa alla raderade filer genom att ladda upp från &apos;%1&apos; mappen till servern.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
@@ -2295,22 +2295,22 @@ Bekräfta om du vill fortsätta med dessa raderingar.
 Alternativt kan du återställa alla raderade filer genom att ladda ner dem från servern.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>Ta bort alla filer?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>Fortsätt med radering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>Återställ filer till server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>Återställ filer från servern</translation>
     </message>
@@ -2491,7 +2491,10 @@ Alternativt kan du återställa alla raderade filer genom att ladda ner dem frå
 This setup can cause data loss and it is no longer supported.
 To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder.
 For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files found in one folder. Please check %1 for outdated and unused .sync_*.db files and remove them.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mappen %1 är länkad till flera konton.
+Denna inställning kan orsaka dataförlust och stöds inte längre.
+För att lösa problemet: ta bort %1 från ett av kontona och skapa en ny synkroniseringsmapp.
+För avancerade användare: det här problemet kan vara relaterat till flera synkdatabasfiler i en mapp. Kontrollera %1 om det finns föråldrade och oanvända .sync_*.db-filer och ta bort dem.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
index c1551785062513001d3789f73742c084065afa94..e18958f6350a4df208c6c6c3b1b1334e4f15978b 100644 (file)
@@ -2193,12 +2193,6 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
         <source>Remove All Files?</source>
@@ -2215,22 +2209,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>เก็บไฟล์ไว้</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
-        <source>Keep syncing</source>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <source>Keep syncing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2254,41 +2254,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 36d2bc85b2f5f4a9690fbe9f3c682509dd3f2176..a1e5b3abe06702358357fb2c6281d9962734cb92 100644 (file)
@@ -2206,13 +2206,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
 Silinen dosyalar eşitleme sırasında yerel eşitleme klasörünüzden de silinecek ve bu dosyaları geri yüklemedikçe göremeyeceksiniz.
 Sunucuda bu eşitleme işlemlerinin yapılmasını istediğinizden emin misiniz?
 Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanız dosyalar sunucudan yeniden eşitlenecek.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation>Bir klasörün boyutu %1MB olan klasör boyutu sınırını aştı : %2.
-%3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
@@ -2230,22 +2223,29 @@ Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanı
         <translation>Dosyalar korunsun</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
+        <translation>Bir klasörün boyutu %1MB olan klasör boyutu sınırını aştı : %2.
+%3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Eşitlemeyi sürdür</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Eşitlemeyi durdur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>%1 klasörünün boyutu %2MB olan klasör boyutu sınırını aştı.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>Bu klasörün eşitlenmesini durdurmak ister misiniz?</translation>
     </message>
@@ -2271,12 +2271,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
 Bunun sonucunda eşitleme istemcisi yerel değişiklikleri anında yükleyemez. Onun yerine yalnızca yerel değişiklikleri tarar ve aralıklarla yükler (varsayılan olarak iki saatte bir).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>Sanal dosya indirilemedi. Kod: &quot;%1&quot; Durum: &quot;%2&quot; Hata iletisi: &quot;%3&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
@@ -2285,7 +2285,7 @@ Bu silme işlemlerinin tamamlanmasını isteyip istemediğinizi onaylayın.
 Bir yanlışlık varsa, silinen tüm dosyaları &apos;%1&apos; klasöründen sunucuya geri yükleyebilirsiniz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
@@ -2294,22 +2294,22 @@ Bu silme işlemlerinin tamamlanmasını isteyip istemediğinizi onaylayın.
 Bir yanlışlık varsa, silinen tüm dosyaları sunucudan indirerek geri yükleyebilirsiniz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>Tüm dosyalar silinsin mi?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>Silme işlemini tamamla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>Dosyaları sunucuya geri yükle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>Dosyaları sunucudan geri yükle</translation>
     </message>
index c9b841f276f7deb48e552a99441b3153b410c778..4628576ddee4e557abbb96791cb703cdadd4f875 100644 (file)
@@ -2205,13 +2205,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>يەرلىك ماسقەدەملەش قىسقۇچتىكى «% 1» دىكى بارلىق ھۆججەتلەر ئۆچۈرۈلدى. بۇ ئۆچۈرۈشلەر مۇلازىمېتىرىڭىز بىلەن ماسقەدەملىنىدۇ ، ئەسلىگە كەلمىسە بۇنداق ھۆججەتلەرنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ.
 بۇ ھەرىكەتلەرنى مۇلازىمېتىر بىلەن ماسقەدەملەشنى خالامسىز؟
 ئەگەر بۇ تاسادىپىي ۋەقە بولۇپ ، ھۆججەتلىرىڭىزنى ساقلاشنى قارار قىلسىڭىز ، ئۇلار مۇلازىمېتىردىن قايتا ماسقەدەملىنىدۇ.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation>قىسقۇچ بەلگىلەنگەن ھۆججەت قىسقۇچنىڭ چوڭلۇقى% 1MB دىن ئېشىپ كەتتى:% 2.
-% 3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
@@ -2229,22 +2222,29 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>ھۆججەتلەرنى ساقلاڭ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
+        <translation>قىسقۇچ بەلگىلەنگەن ھۆججەت قىسقۇچنىڭ چوڭلۇقى% 1MB دىن ئېشىپ كەتتى:% 2.
+% 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>ماسقەدەملەشنى داۋاملاشتۇرۇڭ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>ماسقەدەملەشنى توختىتىڭ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>% 1 ھۆججەت قىسقۇچ% 2MB لىق ھۆججەت قىسقۇچنىڭ چوڭلۇقىدىن ئېشىپ كەتتى.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>بۇ ھۆججەت قىسقۇچنى ماسقەدەملەشنى توختاتامسىز؟</translation>
     </message>
@@ -2272,12 +2272,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
 % 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>مەۋھۇم ھۆججەت چۈشۈرۈش «% 1» ، ھالەت «% 2» ۋە خاتالىق ئۇچۇرى «% 3» بىلەن مەغلۇپ بولدى.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
@@ -2286,7 +2286,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos
 ئۇنىڭدىن باشقا ، &apos;% 1&apos; ھۆججەت قىسقۇچىدىن مۇلازىمېتىرغا يوللاش ئارقىلىق ئۆچۈرۈلگەن ھۆججەتلەرنىڭ ھەممىسىنى ئەسلىگە كەلتۈرەلەيسىز.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
@@ -2295,22 +2295,22 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
 ئۇنىڭدىن باشقا ، ئۆچۈرۈلگەن ھۆججەتلەرنىڭ ھەممىسىنى مۇلازىمېتىردىن چۈشۈرۈپ ئەسلىگە كەلتۈرەلەيسىز.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>بارلىق ھۆججەتلەرنى ئۆچۈرەمسىز؟</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>ئۆچۈرۈش بىلەن داۋاملاشتۇرۇڭ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>ھۆججەتلەرنى مۇلازىمېتىرغا ئەسلىگە كەلتۈرۈڭ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>مۇلازىمېتىردىن ھۆججەتلەرنى ئەسلىگە كەلتۈرۈڭ</translation>
     </message>
index d5016567a8ae7e65858a37fc4cbbc0aa76dc9a7b..0a947888b5ebb5e97269d4a8ae2c302086e3645e 100644 (file)
@@ -2205,13 +2205,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Усі файли з каталогу синхронізації %1, що на вашому пристрої, було вилучено. Вилучені файли буде синхронізовано з хмарою, що зробить такі файли не доступними, допоки їх не буде відновлено.
 Чи дійсно виконати такі дії з синхронізації з хмарою?
 Якщо ви це зробили помилково та бажаєте зберегти ваші файли, їх буде повторно синхронізовано з хмари.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation>Каталог %2 перевищив встановлене обмеження на розмір %1MB
-%3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
@@ -2229,22 +2222,29 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Зберегти файли</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
+        <translation>Каталог %2 перевищив встановлене обмеження на розмір %1MB
+%3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Синхронізовувати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Зупинити синхронізацію</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>Каталог %1 перевищив встановлене обмеження на розмір %2MB.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>Призупинити синхронізацію цього каталогу?</translation>
     </message>
@@ -2272,12 +2272,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>Помилка звантаженння віртульного файлу: код &quot;%1&quot;, статус &quot;%2&quot;, повідомлення про помилку &quot;%3&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
@@ -2286,7 +2286,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos
 Альтернативно ви можете відновити усі вилучені файли шляхом завантаженя з каталогу &quot;%1&quot; на сервер хмари.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
@@ -2295,22 +2295,22 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
 Альтернативно ви можете відновити усі вилучені файли шляхом їхнього звантаженя з сервера хмари.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>Дійсно  вилучити всі файли?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>Дійсно вилучити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>Відновити файли на сервері</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>Відновити файли з сервера</translation>
     </message>
index a1ea6439f39dc6ac864f31844694b98e5325ed0a..7c8e92177cbaf87bbc3771e309e3ea72c7f0294a 100644 (file)
@@ -2201,13 +2201,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>您的本地同步文件夹“%1”中的所有文件已被删除。这些删除将与您的服务器同步,除非进行恢复,否则这些文件将不可用。
 您确定要与服务器同步这些操作吗?
 如果这是一次意外,而您决定保留您的文件,它们将从服务器重新同步。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation>文件夹已超过设置的文件夹大小限制 %1MB:%2。
-%3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
@@ -2225,22 +2218,29 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>保留文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
+        <translation>文件夹已超过设置的文件夹大小限制 %1MB:%2。
+%3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>保持同步</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>停止同步</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>文件夹 %1 已超过设置的文件夹大小限制 %2MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>你想要停止同步此文件夹吗?</translation>
     </message>
@@ -2268,12 +2268,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>虚拟文件下载失败,错误代码 “%1”,状态 “%2”,错误信息 “%3”。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
@@ -2282,7 +2282,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos
 或者,你可以通过从 “%1” 文件夹上传到服务器来还原所有已删除的文件。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
@@ -2291,22 +2291,22 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
 或者,你可以通过从服务器重新下载以恢复删除的文件。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>删除所有文件?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>继续删除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>恢复文件至服务器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>从服务器恢复文件</translation>
     </message>
index 33864678e246888e9c69a1f2c36b06c97490761b..a6ca4a8b1d3649a9e8a95d6170274489e4bdc0c1 100644 (file)
@@ -2206,13 +2206,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>近端同步資料夾 &quot;%1&quot; 中的所有檔案都已刪除。這些刪除將與您的伺服器同步,除非恢復,否則此類檔案將不可用。
 您確定要與伺服器同步這些操作嗎?
 如果您意外地刪除了檔案並決定保留它們,則它們將從伺服器重新同步。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation>資料夾已超出設置的資料夾大小限制 %1MB:%2。
-%3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
@@ -2230,22 +2223,29 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>保留檔案</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
+        <translation>資料夾已超出設置的資料夾大小限制 %1MB:%2。
+%3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>保持同步</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>停止同步</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>資料夾已超出設置的資料夾大小限制 %2MB。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>您想停止同步此資料夾嗎?</translation>
     </message>
@@ -2273,12 +2273,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>虛擬檔案下載失敗,代碼為“%1”,狀態為“%2”,錯誤訊息為“%3”</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
@@ -2287,7 +2287,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos
 或者,您也可以從「%1」資料夾上傳至伺服器來還原所有已刪除的檔案。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
@@ -2296,22 +2296,22 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
 或者,您也可以從伺服器下載這些檔案來還原所有已刪除的檔案。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>移除所有檔案?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>繼續刪除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>將檔案還原到伺服器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>從伺服器還原檔案</translation>
     </message>
index 110ee7778af3507d6083172c00f3db3a92697c2c..293f5f63d8ea6d0ba388eae1940d9f810cd89b61 100644 (file)
@@ -2205,13 +2205,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>在您本機同步資料夾「%1」中的所有檔案都已刪除。這些刪除動作將與您的伺服器同步,除非復原,否則這些檔案無法取用。
 您確定要與伺服器同步那些動作嗎?
 如果這是意外,而且您決定保留您的檔案,它們將會從伺服器重新同步回來。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
-        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
-%3</source>
-        <translation>資料夾已超過設定的資料夾大小限制 %1MB:%2。
-%3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
@@ -2229,22 +2222,29 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>保留檔案</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
+        <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
+%3</source>
+        <translation>資料夾已超過設定的資料夾大小限制 %1MB:%2。
+%3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>保持同步</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>停止同步</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>資料夾 %1 已超過設定的資料夾大小限制 %2MB。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>您想要停止同步此資料夾嗎?</translation>
     </message>
@@ -2272,12 +2272,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>虛擬檔案下載失敗,代碼「%1」,狀態「%2」,錯誤訊息「%3」</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
@@ -2286,7 +2286,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos
 或者,您也可以從「%1」資料夾上傳至伺服器來還原所有已刪除的檔案。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
@@ -2295,22 +2295,22 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
 或者,您也可以從伺服器下載這些檔案來還原所有已刪除的檔案。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>移除所有檔案?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>繼續刪除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>還原檔案至伺服器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>從伺服器還原檔案</translation>
     </message>